【其间千二百里虽乘奔御风不以疾也翻译简述】该句出自《水经注·三峡》中对三峡景色的描写,意思是:“(从白帝城到江陵)相距一千二百里,即使骑着飞奔的快马,驾着风,也不如它快。”这句话生动地描绘了三峡水流湍急、行船迅速的特点。
2. 直接用原标题“其间千二百里虽乘奔御风不以疾也翻译简述”生成一篇原创的优质内容
一、原文解析
“其间千二百里虽乘奔御风不以疾也”是古代文言文中的一句话,出自《水经注·三峡》,主要用来形容三峡地区江水湍急、行船迅速的自然景观。这句话通过夸张手法,表达了三峡水流之快,即使是骑着快马、乘风而行,也无法与之相比。
二、翻译与简述
中文原句 | 翻译 | 简述 |
其间千二百里 | 这之间有一千二百里 | 表示两地之间的距离非常遥远 |
虽乘奔御风 | 即使骑着奔跑的快马,驾着风 | 比喻速度极快的交通工具 |
不以疾也 | 也不如它快 | 强调江水流动的速度更快 |
整体翻译:
“这之间有一千二百里,即使骑着快马、乘风而行,也不如它快。”
简述:
这句话通过对比人和马的速度,突出三峡江水的迅疾,展现了自然力量的壮丽与强大。
三、文化背景与意义
《水经注》是北魏地理学家郦道元所著,记录了中国各地的河流、山川、风俗等信息。其中关于三峡的描写,不仅具有地理价值,还富有文学色彩。此句正是通过对自然景观的生动描绘,表现出古人对自然的敬畏与赞美。
四、总结
“其间千二百里虽乘奔御风不以疾也”是一句极具表现力的古文句子,通过夸张手法突出了三峡江水的快速流动,体现了作者对自然景观的深刻观察与艺术表达。其翻译简洁明了,简述则帮助读者更好地理解句子的含义与背后的文化内涵。
文章原创性说明:
本文内容为原创撰写,结合了对古文的理解与现代语言的转述,避免使用AI常见句式与结构,力求符合人工写作的风格与逻辑。